I noticed that a lot of TVN variety shows are not being picked up for english subs

Examples would be Europe Outside Your Tent: Norway. I also notice that Busan Boys in Sydney is not in streaming sites. I can’t see Very Private Souteast Asia in any sites too.

Any lead where I can see these shows? Thank you!

MBC, SBS, and KBS invested in Kocowa I believe which makes subs more likely for shows from those channels. Variety shows from cable channels like tvN and JTBC have a lower chance of being picked up since the main source is Viu, unless there’s a popular cast member or it’s a high demand show…English fan subs aren’t as common these days too sadly

I watched EOYT: Norway without Sub. :frowning:
Such a good show.

EOYT Norway and Busan Boys are being broadcasted with Eng Sub on tVN in South East Asia.

viu is Indonesia has a very limited selection of korean variety show tho. I don’t think they have EOYT and BB.

my go to is still dramacool now. but if i’m very desperate lol, i go to kocowa’s youtube channel or tvn english channel on youtube for clips~

License issue, did ask for a few shows but apparently they can’t get for viu

Guess perhaps viewership is low for some countries

literally. watched once in a life time kilimanjaro with raw subs from tteokbokkisubs (?) anw survived with those subs! would enjoy it more if it was fully subbed tho :sob:

I posted this in another thread about Europe Outside Your Tent: Norway:

Hello all. I did some testing using ‘Whisper AI’ on the first episode of Europe Outside Your Tent Norway. I ran the audio file through the program and honestly the results are not that bad. I’m not a native speaker so I don’t know how accurate everything is. But overall it seems enough to get the main idea of the episode. There are weird sections if there is a music montage which it adds phantom text. And obviously text only parts are not translated. But with a bit of cleaning up it would be passable.

Here are the subtitles for episode 1:

https://files.catbox.moe/m6k0eg.srt

Here’s the link of the instructions I followed. Only difference is large-2 model works better, and use ‘VAD - Max Merge Size (s)’ = 60. I am re-running the 10 episodes using the better model. One issue is it takes up so much resources on google that I can only run once for free every few days.

https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/xljc3e/whisper_a_new_free_ai_model_from_openai_that_can/

I can run this on the other episodes if people are interested. Any if anyone wants to clean up the subs that would be great too. Hopefully more people can do this for other unsubbed shows. Thanks!

The only subs I found are harsubs for Malay/ Indonesia language… Can’t find english yet

Well, compared to 10 years ago, the number of subs is so much higher :wink: Back then there were almost only fan-subs, of course with big delays.

The international stream/tv stations will only license a certain number of shows, because everything costs money.
If you check out a big Korean torrent-site, it will list so many shows (raw, without subs) you’ve never heard of :wink:

Europe outside the tent: Norway is available but its a site you need a decent vpn and ad blocker. But no subs, the subs are only on season 1&2

myasiantv for many years now :cold_face:

In Malaysia, you can watch on cable TV, Astro. Astro also got streaming apps. So maybe you can ask from your friend in Malaysia to share their ID.

What I notice now from viu is they bring in more c-drama c-variety from 2nd Q of the year

This is why I am learning korean now :smiling_face_with_tear: It’s a tough journey hahaha

Is tvN Asia a tv-only channel? Can you watch it online somewhere, like other tv channels?

I hope some angels pick up these shows for fansubs, but I am already setting up expectations that this will not happen.

Also, there are no fan subs too. When there are no idols on the cast, we also dont get fan subs.
I really want to watch these shows.

This is in my watch list as well. If you still have the link, lmk :slight_smile:

There is a fan sub of kilimanjaro up to ep 7, i am still looking for ep 8-9

Hello quick update

Here are the subtitles for episode 2:

https://files.catbox.moe/8m6ch2.srt

The whisper AI kept failing for this episode previously using the large model. I have subs for episodes 3-5 in medium model and the rest (5-10) using the better large model. Again, lot of phantom translations during the music montages but still passable for understanding the episode.